Friday, March 13, 2015

Has long sympathized with this novel, which was written in 1857 by the author. Gyulai Paul was othe


Has long sympathized with this novel, which was written in 1857 by the author. Gyulai Paul was otherwise one of the biggest advocate of the romance genre and most respected art critic, xinhxinh similar to the classicism Kazinczy, but it is not as big news today. He was the one who bepozicionálva his literary life told you that what is the idea of the style great work, for example, because of him (too) We Vörösmarty was the most romantic költőnknek, he wrote Vörösmarty first biography, he directed the legacy (he destroyed a few late poem, which was not found to be suitable) ... The Hungarian literature, xinhxinh the lira is the most popular genre, at least in the majority of non-words, that drama or novel became worldwide famous ... because when you think about it, not many writers could be eliminated, whose his works abroad would have stopped at the place. Although Jókai spouted novels and created the Hungarian readership and abroad of the impact? Read Jokai masse today? ... Although not very fact that the Hungarian language is not spoken by many people, while the Englishman, Frenchman, Germans, Russians rush ... In his novel, they can easily be found either in the original or in translation. Of course, we can say that the Slovaks, Serbs have established whether a work is world class? Do not you read what the Hungarians are not ... But he literatures Hungary shaping social and political role of the literature was significant, especially in Romanticism, which was the main genre of the novel ... it could not at home :) Since everyone Petofi and Arany copied style years. It is also noteworthy that this novel would be Gyula Pal whether it is suitable for, say, a Frenchman, an American elszórakozzon it? Or a contemporary xinhxinh Hungarian engender thoughts? Well, I think the question of experience, but everyone decide for yourself. My acquaintance of mine, no one read it, only two teachers. According to one illegible, but he is not particularly fond of Gyula Palero as I have observed, the other is recommended. I do not think it readable novel, I laughed at him. -> Although I do not know whether the author intended joke -ea me funny parts. If not, the unpleasant, but eventually all the same. I'll explain what the story ...
-------------------------------------------------- ----------------- Radnóthy Elek nobleman was sick during the war of 1848-49 between Cluj. When in 1950 he returned to the manor house looted Transylvania found damaging, empty. Servants xinhxinh who remained, xinhxinh the circumstances in trying to make the best of them with little success. The rest of them except the family estates were founded, and the mansion has also been analyzed furniture and objects they see fit. On top of this revolutionary mood drunk peasants fled the attack front Radnóthy wife died. Children were not at home, their son was a soldier Geza Spain, where injured and sick in bed, daughter Erzsi lived in Vienna maternal aunt who raised civilized behavior, the applicant has found a colonel, Kahlenberger xinhxinh personally. According to his father lost all its values. Radnóthy therefore not found any joy in your home. There is no way he could not get used to the new system, he used to be a deputy sheriff, but now after light has been removed from the position, which is next to the losses mentioned above is just icing on the cake. So far, nothing of equal qualification xinhxinh under the current system, or even straight uncultivated count the fact that he could not German. The consequences of serfdom that was over the judge, not the servants. Yet he decides to recover the heritage of the children, and the family estate to its original size. To determine whether the greatest traitor of the gardener punishing first. The gardener with his stolen furniture moved into a house on the estate, xinhxinh married szakácsnéját account. Radnóthy, most loyal servants, Stephen, a little of the new Constitution szakácsnéjával and others set off shotgun, a pitchfork xinhxinh to take back the property. The fight degenerated so far that although xinhxinh it was thrown away the gardener, who ran a bleeding wound to the police, but Radnóthy pulled the short straw because imprisoned. Sister-and her daughter who was released. But they took no joy as her estranged daughter. Matrimonial intention was not Radnóthy relish, not to mention Erzsi costly needs, and new cultural knowledge, as well as language xinhxinh skills, all of which are alienated xinhxinh eligénytelenedett broken, sick father, who always fought for worldly aunt and a black dog, Figaro. Knowing that his son was dying, only deepened Radnóthy pain, and one day, when his son situation became válságossá, wrote his will in which he ordered his daughter to the captain sweetheart leaving xinhxinh to go Hungarian and Transylvanian man to marry, because if not, kitagadja, xinhxinh aunt and was removed the next day. What Erzsi started to cry because just to see, however, Kahlenb

No comments:

Post a Comment